WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:594 回復:1 發表於 2016-10-29 21:02:44
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-29 21:02:44 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 申请签证英语对话2 [複製鏈接]

申请签证英语对话2) O8 Q6 D$ n0 {- Y# V0 |: Y" D# a0 W

, y# ?( {* Z/ h+ a; b( F5 L

, e" ?  [7 @0 t( t  Officer:Do you have any scholarship to support you during your stayin the UK?, Z* g+ o1 L! y4 W0 `/ h9 N5 w
  工作人员:你有英国学校发的奖学金作为你在那里的经济来源吗?* v8 A, w8 g  C6 U" F
  Customer: Regrettable not.* i: b  |, ~+ S$ \& i$ h( Y) T
  旅客:非常遗憾,我没有。7 |" }5 K4 w7 O  D9 u
  Officer: In that case.how can you demonstrate that you are financially burdenless in regard to your academic years?
& Z6 B$ C5 E( [! o+ h8 m: O5 ]  工作人员:那么你如何能够证明在你读书的几年中不必为经济来源操心呢?1 t. @  _9 q  g4 Q
  Customer: Well,when I was in universityI took a lot af social activities and have gained a lot of experience.Plus my good command of English.I am surel can eam money to support myself by working part-timo jobs.' r' Q5 J+ k. j4 W9 d+ v
  旅客:嗯,在我上大学的时候,我参加了许多的社会活动并积累了丰富的经验。再加上我对英语的掌握能力,我相信我一定可以通过做兼职工作获得足够的经济支持的。5 E$ j, S) G1 y
  Officer: You seem to talk me into believing you.4 b8 k7 b5 U' ^& i# {
  工作人员:你刚才的谈话似乎已经说服我了。
7 W: d' D7 A# `! M( z( Z/ m5 p0 c  Customer: Thank you.And if so,l believe the tacts speak loudor than words.1 ~0 M- D# a! o# m. s
  旅客:谢谢您的夸奖,不过我觉得事实胜于雄辩。& O0 W& J8 P# R) C, ?
  Officer: Yeah,you have passed.Back home and be well prepared for your new school year.( K/ @& d' \$ H9 F* d  Y( t
  工作人员:确实,你已经通过了,回去好好为你的新学期做准备吧o4 r6 K) K% T1 x" @6 f" {
  Customer Thank you very much.7 V; a  g0 k5 ~1 W. W# ^: i! _
  旅客:非常感谢您。7 q  I# U6 _- P7 \, [) q
  K6 t' A* p  ?7 u/ C3 o7 d
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部