- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记+ d" f- Z, E2 B( h0 Q/ f& n g/ S
" Y8 c3 Q6 |* r1 d2 a; n5 h6 C$ O$ \' b
1.英语词汇:
! r# n: Q: o1 s6 t, R 1.vacancy n.空缺
% t x7 ^8 r4 s2 ^: j: _ Do you have any vacancies for to-night?3 B; [2 }8 O C4 P
请问今晚有空房间吗?/ G8 d6 p* b; |2 }- \' p
同义词:room
* \- W* C* s& z; l' i$ \ 2.Suite n.一套
% {$ y" }5 k6 E1 O3 H! m$ d Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday?
+ |: R" g R' ~% R3 U 我能否预订星期三用的一套两室的房间?
5 c7 i$ m& @& P! n$ f% z7 V6 ^: Q 3.bath n.洗涤;浴缸: E# G6 ?- G$ ~9 u
How much does the room with a bath cost?
: v- Z: Z3 K7 ]( k. }& E 带浴室的房间要多少钱?
5 M; Z1 [% \% n; R" _ 固定搭配:take a bath
/ M0 G2 c5 K; b6 _8 A 4.hotel n.宾馆;旅馆
& @( O6 z [1 z l8 w& N How much is the best room in the hotel?
) K! A% J. h6 ]) p4 ]' ` 这旅馆最好的房间要多少钱?
* J8 P. V5 S1 X3 m* U# n! _9 W: j 同义词:inn" ^% r7 |- X: `) J" b' d
5.discount n.折扣! b2 e( e6 C. _& |$ N0 E3 ]
Is there a discount for company book-ings?
4 }/ n& ?- l2 b 团体订房可以打折扣吗?
8 A% U, \9 q; R 同义词:reduction
! |+ s+ |+ f: l4 X: @, Q- Q; o 6.extra n.额外的
4 E4 i0 n6 m, b* e8 d) f Is there a charge for extra beds?7 p: S9 @; e9 i& a" u! t
外加床铺要付钱吗?6 m4 w5 C# _: V8 b. c" t
同义词:additional
, Z& w2 A( s) ~4 N% e/ p: E 7.engage v.从事,保证,预订- j6 `2 w+ W6 s6 \' c2 b. M
We've engaged two suites and five single rooms for you.
6 H" x g4 `5 v* m, l/ z+ C 我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。
8 i5 N/ d u! Z 同义词:employ, s7 ~5 i; Z$ C1 i
8.reasonable adj.合理的
7 I4 M$ h5 T- {% s% S7 f0 I! b The rates are quite reasonable.+ f1 A0 C! Z: V8 B: l& M
费用很合理。
" ? q7 z" I) C% n2 x' v5 K7 U! N 反义词:unreasonable% N1 ~7 n0 T3 j9 r) g- N! y
9.excellent adj.优秀的,极好的
5 q' ~# M! B% V' f: _ The service here is excellent.. o& R( b* Y6 J4 ]+ e
同义词:superior) b. P/ |; ~1 N# Y
10.convenient adj.便利的
5 H2 v# P- f$ C5 S, J Would it be convenient to see the room now?
2 K0 |1 N6 u2 v j, s 现在看看房间方便吗?
9 ~! `4 {0 N2 j5 L5 ?4 h; z
% z) J! o+ x4 H. W 2.英语短语% n0 v- \* T# m
1.youth hotel 青年旅舍1 o5 {! ]3 U9 w2 z$ T3 k" T
2.make sense 意义
7 o& _1 T& P! w 3.socialinteraction 社会交往$ K& f* W' M4 u5 l8 h2 U
4.storage room 储藏室
: @( a/ V# \# L 5.the other day 前几天4 z0 Q9 \1 X; L# L7 K$ E5 D _
6.peakseason高峰期
2 `( Z1 g- I7 A u0 a1 o6 q* F 7.search for 查询
' U: B2 |1 S7 W+ ?2 k 8.do-it-yourselftour 自助游
7 e: f* f8 U1 E; i) I 9.package tour 跟团旅行
; R( B4 h) z, B% @ 10.hurry up to 急着 ……/ _9 @5 F. _; u4 Z' t
11.at one's own pace 按某人自己的节奏
8 s/ l- h' x: X. b3 b& R) Y 12.travel mates 旅伴
: d/ P$ @2 g* o: w" D, \ 1 3.without bath 不带浴室的
4 U8 `: D8 s7 f7 H* _ 14.with-bath 带浴室的5 Q1 _9 P1 N1 W0 \
15.with shower 带淋浴的+ V! H5 v7 d- r
16.coffee shop 咖啡厅% ]( |7 k) b) C. j
17.dinin g room 餐厅
7 ~1 e6 L3 h' x 18.banquet hall 宴会厅
E4 X5 L3 n9 q5 f, U5 }7 y( c 19.mail box 信箱0 q* S, B" U0 w! D! Z! z! M; J
20.room clerk 客房服务员
9 J2 |! R6 @$ u( \ k" d+ y 情景对话1
7 Y9 B3 {1 A! m Clerk:Good aftemoon. What can I do for you?
9 F$ U! N1 k* F; F4 L( x 接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗?
+ [/ i: t& S, Q8 H. H; h% Z/ W- { Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?# l# F7 T: f! p) O) @" P
韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?
$ }; h3 ^0 x# D" H& V6 b, k Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?
4 s) X# Y5 k. [$ a) m- j4 X% S 接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?% X/ P; m0 i7 D7 J+ `* P
Han:Han, H-A-N.
5 j9 z1 j7 y+ s, Y; h 韩先生:韩,拼成H-A-N。
j' u' k. N6 o: L+ a Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?6 z; q7 K: L0 B3 Q3 x
接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?
# i4 B! T$ K' Q) I$ O# k! A Han:Right.
3 \ k2 v( v: f' \) M 韩先生:对。) n- `7 n; s4 ~
Clerk:Could you fill out this form first,please?
$ e. |- F/ M ?: z" ^$ U- U* j. I 接待员:请您先填这张表。
. L3 O! n2 M) M# p* f! v Han:No problem (Fills out the form )Here you are.3 V; Y& e3 J. P$ P q2 j
韩先生:好。(填表中)填好了。% A, x$ p1 Z; A/ ]+ L' t6 P: U
Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it.
; G8 l2 @9 u9 o/ { 接待员:您有没有带护照?我需要查看。. W0 O, j2 I/ K8 ~; x0 g
Han:Sure.Here .it is.
3 K z$ m' D/ |: Y$ c$ [) d0 d 韩先生:有,在这里。
) H+ w5 u) ^7 U) u$ k$ m Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.
3 a( z, h) k, c z, S$ @ 接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。
3 @: T5 F6 L! X3 y- D1 \ Han:Thank you.7 ~1 V2 X& s' c9 Z+ W/ i
韩先生:谢谢您。' m* N- T: }: p7 k5 n }/ `% s9 c
情境对话2
- @5 G8 \4 |0 X3 V Reception: Good evening. What can I do for you, sir?9 A$ x0 u- ~* j1 D- w) N
接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?
+ x& B6 U, k! \4 {% T1 G John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang.
" q3 S* z0 R, |( o4 o 约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。) I% a d7 D6 I+ ~
Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?
$ B: O5 p, @$ Y$ d 接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?0 D+ ` s' f. ?) l# V, Y. K* T
John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?
h9 R/ N M6 U2 [# n$ K8 [ o) W2 @ 约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?
- f6 U+ i) X" g. Y, p: h" |4 G Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?
6 \( E+ }8 e! n1 }( F: `5 b; {; T 接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?1 I$ K6 i7 G" r& j* @7 d2 W% b" \
John:Could I pay with traveler's checks?) B/ v+ N6 }' M* P' A9 x& ^- i
约翰:我可以用旅行支票付吗?7 W! `$ d4 z& f/ ^! h z
Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay.2 T" O$ f* o0 l& F) v
接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。# S2 _ O1 _/ O4 q
John:Thank you.
) w+ k4 R0 F8 t) e& A. o% K 约翰:谢谢。
/ f3 e n+ N" Z% z Q4 d4 \+ P- l( E" ?; c4 H) V* {, [
|
|