- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马 Whose woods these are I think I know,
$ J1 O! ]/ q1 T6 m/ Y His house is in the village though.
7 ^! T# ?- O" X7 l- m6 t5 x He will not see me stopping here,- }" A# d' A7 [% ^+ U2 B
To watch his woods fill up with snow.1 o3 e$ H7 v& E( o2 c* X
My little horse must think it queer,
+ c1 k0 f- V J$ f To stop without a farmhouse near,) ~- X: ^# S1 t. z' f A+ b0 c, G
Between the woods and frozen lake,
/ J g* ~, i" t) y6 { The darkest evening of the year.& @; r/ Q' y* {9 v
He gives his harness bells a shake,8 p. C) ]% i" v( W9 h
To ask if there is some mistake.$ ], ~" Z2 {- g! Y" p1 k/ U8 i
The only other sound's the sweep,# w: d, z& s8 H8 e" T) ^% d6 F
Of easy wind and downy flake.
. |# D9 p" \9 q& z \/ @ The woods are lovely, dark and deep,
+ T) F1 q' |( p( f' ?& _ But I have promises to keep,; @2 u; Q( ^4 D3 Z, x7 K
And miles to go before I sleep,+ A' k% ^# U; g: ]& A5 ]9 E
And miles to go before I sleep.0 K4 m0 \: d" m8 d
我想我认识这树林的主人,6 A# t7 j- c: E% c
不过他的住房在村庄里面。, J$ A# e6 O: H
他不会看到我正停于此处,4 k- R! R, V$ U
观赏他的树林被积雪淤满。
0 b9 X# }8 c$ h1 n [; o- b; j 我的小马定以为荒唐古怪,
2 P# _/ V0 y3 r 停下来没有靠近农舍一间,; v- H$ E0 y7 c) w2 q
于树林和冰洁的湖滨当中,) J% E; k) u' ?
在这一年中最阴暗的夜晚。
' e# ?& q6 t' ?% s4 P; F 它摇晃了一下颈上的铃儿,* Y( J$ V( i L% B
探询是否有什么差错出现。
1 b, T: `$ i! l. F0 m- G: J 那唯一飘掠过的别样声响,! u3 m5 G! z" F, @6 N3 }$ M
是微风吹拂着柔软的雪片。* W! ?7 p- [# A3 V3 H
树林可爱,虽深暗而黑远, F* {* W+ Z8 U' x' q' ]8 f6 ^
但我已决意信守我的诺言,. n1 _" T7 j- i, b
在我睡前还有许多路要赶,
$ |7 F3 n0 G ?7 ?$ e1 N9 q 在我睡前还有许多路要赶。
6 I) G+ O" h! B7 K% C m |
|