- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的 I like for you to be still: it is as through you are absent! W; y- ?5 I* e/ M
and you hear me from far away and my voice does not touch you
6 W& Z) d/ v0 _0 D0 n6 ^3 u7 T It seems as through your eyes had flown away2 a p' C& L7 u' M) u+ j6 ?
and it seems that a kiss had sealed your mouth
$ G4 r# G- {1 ]8 L) A 我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
2 H/ E# A3 q2 c h 你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你
4 w! s; a8 K/ J 就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇
0 G- g3 g# L& R$ K) R4 r0 w as all things are filled with my soul
0 l' I7 Q5 Y" }% S) C2 R; L your emerge from the things, fill with my soul0 L- M1 l, O; k
you are like my soul, a butterfly of dreams
+ N" c' ]( X9 l7 {4 U and you are like the word melancholy$ g) o& G8 z0 b6 }4 h( r( x( @
我的灵魂充斥着一切
: B& ?* y' e0 ]# L 你的出现丰盈了我的灵魂
, ^; U! D# H1 _1 X0 `, K 你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶
/ I' |/ T! Q- O: y! B# h 你也如同“愁思”这个词
& y' K! D. ?: N* d+ h: o9 A2 U I like for you to be still, and you seem far away% ? E" _* \: r9 m, L2 `' k
It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove" q4 C9 c: A3 w
And you hear me from far away, and my voice does not reach you. |5 g5 E& m+ h" B0 i* q, E2 c* j
Let me come to be still in your silence, f9 e+ a5 [4 ~8 c1 k' i
我喜欢你是静静的:好像你已远去5 ?. G$ m4 Z9 y' \* t! f
你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶
H( \( g& U: Q9 I 你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你/ k& Z1 o! H$ R( z3 o- g
让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧
7 i8 x( E9 U, }" X A And let me talk to you with your silence
4 s& D8 P# E* h( H( @2 O That is bright like a lamp, simple as a ring+ H! I, x- v0 `' I
You are like the night, with its stillness and constellations
+ g4 C! W+ O9 w u: Q Your silence is that of a star, as remount and candid$ f! K8 `' `& u5 H) `7 X
让我与你的沉默对话
: X. Y% }& C9 r N1 k 你的沉默亮若明灯,简单如环
7 F4 Y4 N/ G" `4 V3 U; ]# b 你如黑夜,拥有寂静与群星/ D' @- O) s4 r) e$ m0 a3 v! w
你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮
& ^2 f1 ~8 A, W1 M) Z) h) m1 i" C I like for you to be still: it is as though you are absent
; m$ L% F5 B9 e) Z j distant and dull of sorrow, as though you had died
9 n$ t3 z3 t8 i/ m One word then, one smile, is enough1 O- e$ \' N# f+ ~) s# ] J
And I'm happy, happy that's not true
/ |- g. p, w6 P) H 我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样2 a: K$ v4 j8 Q
远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世; s9 N& Z0 I2 ?7 [8 E
彼时,一个字,一个微笑,就已足够3 s0 v2 l6 p/ O: X/ N! p9 x
而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福; D9 g. `/ Q, z, @) z' o6 P$ L
* E2 w. V- Q' C- ^6 R
|
|