WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:485 回復:1 發表於 2016-6-27 20:44:11
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 20:44:11 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 外国名家经典英文诗:漫步在莎莉花园 [複製鏈接]

外国名家经典英文诗:漫步在莎莉花园  Down by the salley gardens my love and I did meet;
; d: K9 u6 y& h* N5 |6 _8 Q& q  在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。/ {* z$ X% S7 d1 b3 j
  She passed the salley gardens with little snow-white feet.- X8 t' e. H$ }& a: U3 S
  她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。  k+ w( i; `8 R
  She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;# c9 u& I! R( B/ a! ]7 e. _3 x
  她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。
- }' ~5 R4 r8 ]7 O" C  But I, being young and foolish, with her would not agree.
1 s5 g: P" S: h; S4 O  但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
" d" h6 @1 }. I/ s# V% _  In a field by the river my love and I did stand,
1 Q/ N8 L) b1 F, {, P  在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。  s3 \1 c- H' ?( s- m8 u9 Y6 s
  And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
# X1 }: `# [5 t  她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。  W) b, _0 J: X3 U
  She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
" f" G% H8 @, ~" `  她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。1 O) g1 u- Y0 H6 O. G' m; ]0 v
  But I was young and foolish, and now am full of tears.
4 b3 x& s; y0 J- E( j  但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。
7 u( }. n5 s: p/ `6 {  Down by the salley gardens my love and I did meet;
2 }, W9 _; @1 V- N" [  斯遇佳人,仙苑重深
' c" Y6 o( _, W6 ^0 ?  Y  She passed the salley gardens with little snow-white feet.
6 D  `7 i7 p7 z3 `1 _  玉人雪趾,往渡穿林) ]: D* s# `4 Q
  She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
5 V% N6 k9 G5 `( }0 R& g5 y# T  瞩我适爱,如叶逢春. F9 g. O; L9 b" A
  But I, being young and foolish, with her would not agree.; Z& x8 O; n4 `$ e9 ~* V7 B
  我愚且顽,负此明言: t8 ^1 O- d8 y* J# T# t; [4 b
  In a field by the river my love and I did stand,3 f" K0 `! n5 s" I0 E- C
  斯水之畔,与彼曾伫
! q  ?% J  C1 u" Y: L( F8 k' p- V  And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.9 W- l' `- h/ g9 A
  比肩之处,玉手曾拂
" M9 u4 N7 W6 I7 \% j  She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
8 h) L: W+ U( T) F2 t  嘱我适世,如荇随堰% N* C5 J( E6 I) f4 ~0 A
  But I was young and foolish, and now I am full of tears.
% Y/ T8 `7 k9 U) F& |. Z  惜我愚顽,唯余泣叹!9 F. D) X' ]1 h1 I

% _: M# L0 F. w3 |
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部