- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
精选优美英语诗歌:我站在楼梯上 Lately as dreaming on a stair I stood& r$ \. d0 M) o% k, |. _
you passed me by, and, by looking on my face,9 y( e; F- ^" }- N, v
blinded my eyes with the immediate grace" S2 k' W8 |4 n& h0 Y$ h2 b8 n" h
of unanticpated neighboourhood.
: |0 f" U$ _" `: G, t' G! Y+ @ As lightning splits the clouds, my heart and blood0 v; _- d/ X. \% C
split with your beatuty, and began to race,
( R5 Q) w/ z0 p D3 g* }$ ^2 w now ice, now fever, shattered in their place
( Z; v' a/ d7 K U" o; a4 z by that unparelleled beatitutde./ b4 V+ g+ Z+ R8 \* F0 E* h
And if you hand in passing had not beckoned--& w5 Y/ W3 P. N! W
your whiter hand than is the swan's white daughter,$ M# e8 ~+ W7 L7 b% o/ |
Helen, your eyes had wounded me to death.; ]* h$ Z# V6 J: O+ \' u
But your hand saved me in the mortal second,/ g) t/ b: h; }! D
and your triumphant eyes the moment after# p3 G1 h$ M( X
revived their captive with an alms of breath.
6 W- l* y* k0 _5 h1 C 不久前我站在楼梯上胡思乱想,
0 t- h0 H5 O. M 你从身边走过,看着我的面庞。
7 ~ n2 n% m) S& ]% A* V 你那突如其来的优雅,
; k) \7 j- L; o+ w+ i 让我的两眼顿时一片迷茫。1 y/ X* b3 D |0 k. s6 E! `
犹如闪电劈开云团,* ~* h1 Z" j! J4 W
无与伦比的美丽击碎了我的心脏;- s- x6 s) w7 _. u
一阵像冰,一阵似火,
7 t4 x6 g' V& e 胸中的血液奔腾激荡。) q; M" R% y7 B5 j
那一晃而过的手白如天鹅,
5 Y3 e2 M9 L; E) X, _. @' ` 向我示意,引我躲过死亡;
1 J' J1 @8 y3 p: z' p1 A8 m0 N 海伦啊,你的眼睛有如刀剑,/ e/ Q- _) V; @ ~9 P2 v3 j
否则我将难逃那犀利的锋芒。
3 `+ V+ Z6 b* Q1 g3 o 顷刻之间你让你的俘虏恢复了气息,/ b' F; F/ ?+ O6 _& e3 Z2 U4 X$ ]
你的眼里闪耀胜利的辉光。: ~! b. V% J! }. z" I. H
y% M8 X$ U+ _ |
|