- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
Should old acquaintance be forgot,2 ?; e( s; i. y
and never brought to mind ?
( x! V/ B2 f4 M( g4 e Should old acquaintance be forgot,' ?8 F9 X& |( a) l
and old lang syne ?2 I I5 v- c6 G% `
For auld lang syne, my dear,
; A" W- t/ m3 R* j% `+ a for auld lang syne,2 ~: M; o) A! I) Q" u# ~- _
we'll take a cup of kindness yet,6 c. c$ @1 i# J' {: o1 X6 b9 q
for auld lang syne. And surely you’ll buy your pint cup !8 E6 k( n' O6 U
and surely I’ll buy mine !3 z9 F9 G4 E+ L* a7 S# B
And we'll take a cup o’ kindness yet,
" o0 h, w; T! f% d: J( ^ for auld lang syne.
3 |) D$ V, }4 I0 n We two have run about the slopes,1 \3 C% Q" O2 O' V, j% d
and picked the daisies fine ;7 L; [7 Z" W" \' u f0 T& r
But we’ve wandered many a weary foot,
) e0 v/ [- T, A+ C, X! X/ m! H9 U: Q$ Z since auld lang syne.
/ V! _9 u' Y0 v, d5 y" w3 M We two have paddled in the stream,1 c2 F2 b) g8 C' P" v
from morning sun till dine ; T7 h0 q: R. ^
But seas between us broad have roared
+ W3 c7 T5 o- `5 e3 k% n since auld lang syne.- S/ f; E2 J+ ?: h+ _6 o3 N7 S
And there’s a hand my trusty friend !
+ s; w' W: P& i And give us a hand o’ thine !, X# E2 F$ H! d. E3 t8 y7 O( P: y8 Q
And we’ll take a right good-will draught,1 b( H5 Q* J* y* ]. A* [* I
for auld lang syne..& a; N1 q/ G3 J9 X# w& H* v
中文翻译
- [0 A* S8 M3 J; H 心中能不怀想. \) }9 @" @7 K" w
旧日朋友岂能相忘
5 g5 P) F$ o+ d1 j0 d/ \3 a: d3 l( K8 G 友谊地久天长
8 a7 K+ t. n7 n1 Y8 u5 A1 k3 U 我们曾经终日游荡
+ W; g7 Y! g5 e# W" y ~8 ^ 在故乡的青山上
4 |3 X) p2 P: c- S; _5 n( e# p9 d P 我们也曾历尽苦辛
" K2 X9 t! f* H; i( a& u 到处奔波流浪
& J" o& g# E: L" Q4 h; s' E 我们也曾终日消遥0 C# v! N L8 j, i- k, K) k
荡桨在碧波上
& \' q. B( {/ k9 I 但如今却劳燕分飞" t+ l2 C$ `# r/ D! ]3 K
远隔大海重洋0 l- p4 [2 ~2 h0 G( Y1 n
我们往日情意相投
1 c$ c2 ^' g7 Z* G+ T2 d 让我们紧握手
: H# \$ }0 `9 J 我们来举杯畅饮3 [" B; c5 U" T+ A/ f7 {& `% _
友谊地久天长
) l6 S0 I9 w P7 s. B$ E7 i4 U8 _ 友谊万岁6 c5 r. {# }5 X1 m4 _1 u9 H( ^
友谊万岁0 e- F4 Y6 O; t3 W9 q, ^! q
举杯痛饮
! c! Y& h" M4 c( ]( q 同声歌颂友谊地久天长$ z# [5 y1 C9 ~& w9 T7 K8 R" `, k7 N
|
|