- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英语名家经典诗歌赏析:沙丘 Sea waves are green and wet,
' A$ N, M# ?6 ~- D+ ^3 y But up from where they die,* v$ k% I% V" k7 c1 o
Rise others vaster yet, u1 x1 z; Z: k% z4 \
And those are brown and dry.
6 z- N$ d7 t- |- _ 海浪是绿色的潮湿的
$ q3 i4 `+ Q$ ^! d 但在它们平息的处所,
5 D! l* T+ W! U7 N2 C9 m) n' w ] 依然卷着更大的浪涛
# W# w' H/ x- l1 `$ L 而且是褐色的干燥的。0 j# [6 ]5 \- z) [
They are the sea made land
7 x& j- e3 [- V' G+ p, X( _ To come at the fisher town,
0 N" z6 Q( \) x$ w% X+ h" e And bury in solid sand
! L! n3 N; z B7 Z9 k, b0 D$ g( E$ J The men she could not drown.
9 ^! S c0 l5 [, K& _/ [2 q- E 那是变成沙丘的海洋( ^% S. @. y' h0 B0 M
涌进渔夫栖息的村镇,
, V6 X3 o8 d3 P4 F! k1 L 想用坚硬的沙子掩埋( _3 j7 X1 l& W7 b S% s2 V$ H
海水不能淹死的人们。1 M% t1 q2 i0 f2 b, ?
She may know cove and cape,0 J& I. {: n9 M6 J% [0 v" A) I2 ?9 F
But she does not know mankind
1 R2 B4 N. F/ z0 I If by any change of shape,& E" Z) M5 W, ]) e2 T& g1 m; J/ A
She hopes to cut off mind.
" ]" c2 e& B* T( I 海或许了解自身远近
; Y" f- Y# r; k/ | d- I0 O9 ^& t5 j& m6 V 但却藉由变化的规律,
4 X! W- m/ F. Z* l: }: G: L 希望从自己的思想中
3 Z9 {; o1 [9 b- `1 n- d& ?" ` 将这里的人永远抹去。
( R/ e: \9 [) y5 B Men left her a ship to sink:7 u5 b. H& F0 C3 n( L0 @5 v; {' K5 G
They can leave her a hut as well;' w6 G" W* r: {+ m
And be but more free to think/ V% X( g& a& r& b+ M+ e
For the one more cast-off shell.( ]' V/ {" A0 l b/ W& O
人们留给它一条小船
2 h; J9 [: o! R; d0 t' e 供它摇晃甚至去吞没;$ V( @4 ?. i2 u& o. p0 r
他们离开房屋将想着- P2 ] [8 V' x, E
如同抛弃无用的贝壳。& K1 T% [0 U; m& {) V5 C
|
|