- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
双语儿童诗歌:成为更有爱心的人. N9 t* k- Y, v: y% E" I
& ` {. @, t9 i m* J3 G9 w Looking up at the stars, I know quite well,' j! P$ X; |( d! Z; g5 `1 b3 J' A
仰望群星的时分,我一清二楚,
% K! p/ g6 R5 C1 |; z/ y That, for all they care, I can go to hell,8 G7 A) e: U# C+ _3 U$ N C
尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,
3 @. Y3 ^5 X9 w* w+ o But on earth indifference is the least,8 \3 c. C; x; L. l N G
可是尘世间我们丝毫不必畏惧,
0 S+ W2 {4 K0 N# b5 V3 n+ a We have to dread from man or beast .
2 q+ B+ y/ t/ Y: R7 V 人类或禽兽的那份冷漠。3 n$ _7 v* F/ C6 ]
How should we like it were stars to burn ,
! C" W( W7 O* A" |3 b P" ~ 倘若群星燃烧着关怀我们的激情,% G( J9 _/ _, s/ g3 t9 c+ Q8 Z
With a passion for us we could not return ?
$ q$ A/ l) V6 O% B 我们却无法回报,我们作何感想?
, a( t" P2 b+ E2 @5 t2 [0 @. \2 V If equal affection cannot be ,+ K) |9 V6 y" ]3 F8 A1 V
倘若无法产生同样的感情,
# b1 z' z. o- ?. K# p% W) {5 x Let the more loving one be me." L) {+ |$ Q; A) S! y2 m- _
让我成为更有爱心的人。+ E0 I, F1 t) L5 j' r0 z
Admirer as I think I am,
/ r$ P# ]* _ y- W* [7 M* Y 尽管我自视为群星的崇拜者,
$ \, P! ^8 U1 i& o Of stars that do not give a damn,
' s5 E# t1 v2 C7 } 它们满不在乎,
# { @- n1 P7 R) [ I cannot, now I see them, say/ D$ i# d" c, \7 {
现在我看群星,我却难以启齿, g, J& R5 j9 B! `
I missed one terribly all day .+ ~. X5 l' N4 l, n# X
说我成天思念一颗星星。& M6 c/ F4 M F+ f
Were all stars to disappear or die,) p6 f% q+ A1 h; }
倘若所有的星星消失或者消亡,& x1 W2 J1 J; |4 } I4 e
I should learn to look at an empty sky,) e& }. w; _3 d9 v5 M
我应该学会仰望空荡的天空,, D; M H& x* V& W! n) m w* K' [
And feel its total dark sublime,$ `& {5 C5 }# f2 [, t
同时感受天空一片漆黑的崇高,. X# @# F" W* S3 |7 \! r; ~
Though this might take me a little time.' C, C: f8 ?" u2 I
虽然这样可能要花费一点时间。/ e2 [9 h1 F8 u: F1 E- W4 ^; v8 S
( E' B' M" x$ M4 D2 H" O6 I
" f6 F8 X7 j: H: s3 O* c
|
|