WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:499 回復:1 發表於 2016-6-27 18:15:11
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 18:15:11 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 艾米莉·勃朗特经典英文诗歌:夏之逃逸 [複製鏈接]

艾米莉·勃朗特经典英文诗歌:夏之逃逸! t/ \9 n2 m8 |! K
  The summer lapsed away —6 D$ `! W! F# O5 Y5 U6 O, Q: O
  不知不觉地,有如忧伤,夏日竟然就逝了,: ^) L- s9 [+ T! ?' J
  Too imperceptible at last3 Z$ D' _+ x) k# l9 L
  如此地难以觉察,简直9 r* p- ^  r: V9 V4 f9 }  w
  To seem like Perfidy — A quietness distilled" _; h' u9 f1 P& i
  不像是有意潜逃5 O$ Q: Y" b: }. \6 q
  As Twilight long begun," `' |& x; B3 ~3 Y( x: F
  向晚的微光很早就开始( E$ H* O  R9 ~8 c7 a- u
  Or Nature spending with herself, t: k$ \2 T6 m5 e. X6 g: y/ A
  沉淀出一片寂静,不然便是消瘦的四野,8 I" s5 \* z6 ?
  Sequestered Afternoon —4 R9 W& v4 {7 N+ j
  将下午深深幽禁。4 T% s/ R+ x% H" Z6 l6 [
  The Dusk drew earlier in —9 r. G& ]% ~8 f! w8 t  C
  黄昏比往日来得更早,
" f3 h% F: j- ?* C/ D1 R  The Morning foreign shone —
; V! p2 {* `* |6 ?" c6 c! f  清晨的光采已陌生——3 D( [' i, P! u3 b3 T3 C
  A courteous, yet harrowing Grace,. K' x' F# Y; f( p3 J. a
  一种拘礼而恼人的风度
. T) q6 m3 m! ~% e0 e( n  As Guest, that would be gone —
. L. v- Y9 z, N  象即欲离去的客人。
- J' I5 @1 U# s( K& C5 X  And thus, without a Wing  [  d4 E* H, x6 j& I8 A
  就象如此,也不用翅膀,
& e4 |; x5 ^3 t1 d  Or service of a Keel
1 N5 n  M$ t7 n' s2 e1 X5 O  也不劳小舟相送。
0 w1 v4 w3 |- J2 T  Our Summer made her light escape
0 G" u  |" o& Z, V9 J7 Q+ G3 `  f  我们的夏日轻逸地逃去,
6 a8 w! K% y4 t' _1 Y( Y0 y1 [1 K  Into the Beautiful.
. b& d& u! @* I2 l, _3 h- M& v  没入了美的境中。+ \" q$ K4 _' h
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部