- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
艾米莉·勃朗特经典英文诗歌:希望 Hope was but a timid friend;
/ N' z! ^9 S$ o' @5 ] 希望只是个羞怯的友伴,
' R: _( k; ~0 S+ Q1 B: f( m# T She sat without the grated den,
Y; ~$ }$ R9 f+ S. x# Z4 E1 Z 她坐在我的囚牢之外,
: t' F/ F. e* L3 ^ R5 {0 F Watching how my fate would tend,
# Z1 H5 e3 w& r0 |) s 以自私者的冷眼旁观
* Z7 U* v+ K1 D' t" e" c' | Even as selfish-hearted men.) k1 a+ ?6 r- D/ `& D1 l4 c& d
观察我的命运的好歹。3 p, o. U8 l9 F' r5 r+ \+ U. C
She was cruel in her fear;
$ F) J. l8 }+ u: |! F 她因胆怯而如此冷酷。4 j( O, b. h; z
Through the bars one weary day, i* B9 y, w- E6 s
郁闷的一天,我透过铁栏,
4 r) o$ t3 `% Q2 ` I looked out to see her there,, E# \1 l/ X6 b ^' K: M
想看到我的希望的面目,3 W0 Y X9 x: v0 U% ]
And she turned her face away!
. k" ?4 o& R1 l0 P 却见她立即背转了脸!. r% Z3 B5 |5 u1 ^8 W- @
Like a false guard, false watch keeping,% X: B# R5 x3 v$ ]) ?
像一个假看守在假意监视,1 D% B/ i8 T5 H) [1 e
Still in strife, she whispered peace;
; E, o% Z8 S% G1 ?5 P6 x 一面敌对一面又暗示和平;
1 }# A9 q% u" R, c' | She would sing while I was weeping,
. p/ e3 S. f' r |' m$ h4 H" G& J 当我哀泣时她吟唱歌词,
" u2 @7 x5 W" J. x/ w" S If I listened, she would cease.
6 K% J# U2 J V' d9 P6 u5 C+ n 当我静听她却噤口无声。
8 v! Q' L: ~' @ False she was, and unrelenting;! A0 v2 e3 X$ \/ Q R- {
她心如铁石而且虚假。* x+ N" P6 f+ [
When my last joys strewed the ground,' u/ _# O9 Y( h# T% n, x
当我最后的欢乐落英遍地,
* ]3 n; H6 i5 [8 b4 A* R Even Sorrow saw, repenting,! a9 x' p: j6 w& Z
见此悲惨的遗物四处抛撒% k( o3 `$ S K: u6 }
Those sad relics scattered round;6 _9 H2 V5 U& K/ a5 ~
就连“哀愁”也遗憾不已;
0 x6 w/ F: q# z7 O+ h& F% M& e Hope, whose whisper would have given
# e' x5 w: `0 r' N9 X 而希望,她本来能悄悄耳语
: `* p! D* U2 a& y) G% n Balm to all my frenzied pain,
( l. s' A' t5 \' I) [, v 为痛苦欲狂者搽膏止痛,7 \9 S% y Y# w h
Stretched her wings, and soared to heaven,
. @; V2 |) T ~/ T! ] ? 却伸展双翼向天堂飞去,( I: g+ L0 l9 c. m
Went, and ne'er returned again!
( l- c- o) M; ] 一去不回,从此不见影踪。# R$ d7 c" M* @1 [$ y. j
|
|