- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
双语诗歌精选:夏日之床0 c% E) h6 H7 w$ ]8 N* ]( ?8 F
# I0 j! o: ?0 i8 W5 r! s, c1 W
In winter I get up at night 冬日我大清早起床3 c4 r2 A( |) _. \9 h' x
And dress by yellow candle-light.借着黄色的蠋光穿裳。9 B# L9 `4 T5 }& e' d: P2 T7 H
In summer quite the other way,夏日完全相反,
7 g( R1 `, |; E* e! l I have to go to bed by day.我必须在日间上床。5 t9 k2 D& C+ N2 o
I have to go to bed and see我必上床且看4 z0 i" n8 a; {1 |
The birds still hopping on the tree,鸟儿还在树梢跃荡,
+ V; D7 l$ v; S Or hear the grown-up people's feet 抑或聆听成年人的脚声
! E- z: ?4 z0 F9 U Still going past me in the street.仍旧在街道走过我的身旁。
0 r; }+ m( ]1 x" }# r- E And does it not seem hard to you,它对你来说难道不为难吗?
; ]8 h1 f+ d0 _ When all the sky is clear and blue,在明亮而蔚蓝的天空当前,
" m8 e8 Q" w/ ]: W# Y$ {$ ^+ \6 M/ m9 J8 R And I should like so much to play,而我如此喜欢玩耍,
3 X* |/ j1 s$ p: h Y& ~! g To have to go to bed by day? 却必须在白天就上床?
, x4 w$ n* `* K1 I8 m( D |
|