- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语口语:坐出租车6 B7 Q& y* v. A. i2 Z) B: a! [0 R
2 Q8 @) N" W1 R
5 }. m: X9 S7 u+ y1 p& T% B" X! s$ T
1.常用口语:
! o& q& s2 f% }9 G6 V9 s Take me to the airport.6 L: X: D; ~3 T7 U, S7 ?) q- ?& }" A
送我去机场。
5 ~9 F1 ~5 R- Z' Q, S' H* [3 { I need to go to the railway station.# c$ I1 G; _- R! @/ J
我要去火车站。
& h3 J; P4 s, |; |! _5 b& M Beijing Hotel,please.' e' }' a6 y$ |1 z7 g8 v$ K
请送我去北京饭店。. @$ l: A8 a# n
airport n. 飞机场7 d3 t/ v6 @3 |2 c I3 X, F% C
Please get to the International Airport within 1 hour.% j G! `" u! ^! ]( U% O+ v/ A
请在一小时之内赶到国际机场。
: ?: \% C) B6 Y. U1 { international a. 国际的,世界的
4 Y* z3 J9 R: d" c& p Could you help me put the luggage in the trunk?
2 M2 i, T& o2 U( V& o8 M = Could you help me put the luggage in the back?
$ Z1 g7 T3 C* D% ?2 v" p @ 你可不可以帮我把行李放到行李箱里?4 r! ~* C' K! g* j! p& n( Q+ L' R
trunk美式英语中“汽车尾部的行李箱”,英式英语中常用“boot”。* G1 H9 U; x$ v+ {) g, L1 A9 ^
Take me to this address, please.* g& W+ C8 Q i) V& r$ i
= I'd like to go to this address.6 E, N3 Q# x+ \5 q
请到这个地址。
1 b: C, G9 p/ j6 F( ]7 v x1 W# u. {+ l2 d
Could you please turn on the air conditioner?
+ M6 M9 r/ J0 D1 X 你可以把空调打开吗?! A+ L, B+ s7 z) N. k; |
Can you turn on the air conditioner?
- v! B! Q( W2 \! z1 b" T 你可以把空调关掉吗?
# f) S9 D; ?2 }. q air conditioner意为“空调机”,在上面两个句子中也可用"air conditioning"/ i9 J; C" a' ?+ w! c+ U7 U% p
Can you speed up a bit more?
: r0 `7 e% a9 \; l" ]0 ]* X 再快一点儿行吗?# R/ W. `1 r- S: |" |
Please hurry up.
. [! x5 u3 q1 o" e* w. v 请开快点儿。 w2 d6 Q/ w4 J; |
Please slow down., p' [* r$ S8 Z9 t4 C
请慢点儿开。
! u* D3 h; e. W' S9 f6 ]1 U Please don't drive too fast.
- x" N5 F$ J! p, \' `5 W5 G# i 请别开太快。4 ?! T9 |6 ]1 ]2 r" ^# Z+ y9 d8 j" r
speed up“加速”9 W6 j) g W- w
It's too cold in here.
$ R' G4 j2 ~- a5 E- F5 H 这里面太冷了。
" ?. o, t' M8 a It's too hot in here.# D+ A) S* ^2 k
这里面太热了。- G& ?6 y4 {+ H% S# X# r4 b% r
Please roll up the window.. F4 W9 ?9 ?( G G8 X
请把车窗往上摇。
$ o1 ^0 E) ~) N6 o' b) e Please roll down the window.
3 R$ v/ @+ K* w6 ~! J% R 请把车窗往下摇。
5 q* p9 ^1 j: J: O8 g( E Please open/close the window.
+ i3 y2 s5 I* x, ^8 ~2 g 请把窗户打开/关上。3 z; M/ Y8 D2 i' L, T" x# {
Could you put on some music?+ r r. z+ O' J" U7 x% t4 A$ k4 q0 T6 R
能放点音乐吗?8 T5 B& F$ X( z1 f7 w" [; d& Z
Please tum it up/down.2 i, G# p5 r# x4 U! `/ C
请把声音调大/小一点。" c/ g0 Y ?$ ?
I'm in a hurry. Please take a shortcut.' Z% |3 R8 r: v; e/ Y. g3 H
我赶时间,请抄近路。
0 G# v# @ @0 v; V shortcut n. 近路,捷径
$ Z/ k$ }) k: I1 I; o4 c5 P! ~- [ How much does the meter read?
4 _% O7 l- x' C3 _ 计价器上显示多少?/ n6 t3 |. U7 O
What is the fare?+ ?# [7 J: e0 C5 a* m) b
车费是多少钱?8 z( c5 r0 M( D
meter n. 计价器,仪表9 H) R, X& W( M2 J5 z3 j0 w( ~
Please drop me at the school gate.- r0 z% `% h5 G
请让我在校门口下车。
% d( A3 _% Y2 j8 o2 m& U9 L2 n drop v. 让某人下车,放下,卸下
; b H# L. @0 \$ P Please wait for me here about ten minutes.
& @, ~* U h" G. V3 q 请在这儿等我大概十分钟。1 T5 ^' g) A7 I, b+ O
Please wait here.
7 @1 j: s1 x8 I 请在这儿等。
( d0 { O. b2 p/ [ Stay/Wait here a moment/minute/ sec.在这儿稍等片刻。& d7 R& [5 r& f0 C: V' u& h8 Z
I'll get off here.
6 ]1 b2 j; b& O7 { 我要在这儿下车。# U8 X* [ }) t n; s( Z. k* c
Please stop here.
+ O! X% k; X3 E2 q 请在这儿停车。
% U8 b; c6 S. W, L8 L I need a receipt.8 _% g6 i/ K8 m+ l; |% n
我要发票。 P* b, E. D$ k8 u: [' z
receipt n. 收据(用于出租车可指“发票”)7 ?6 g( A4 p7 X/ R, C
Keep the change.% v" l% t. [' X' i
= You may keep the change.
) `& N! U$ O A r+ c 零钱不用找了。- j5 o6 b0 i x3 ]3 m, M
2.英语对话1 c% ?$ _4 D! w: s
Mother: Hongqi Elementary School. please.
4 m: p* N! v8 e+ t9 Y: K 母亲:去红旗小学。/ Y8 Y$ o9 `5 O* Q
Driver: Will do.
+ Q6 n$ e, q- U( H; e+ a3 y 司机:好的。; Z8 N, {( m+ y2 M' ^
Mother: How frustrating! The bus still hasn't come yet.9 A8 a: l9 Q& I/ u" k3 J" u
母亲:真烦人!公交车到现在还没来。/ e+ \/ j. F S4 O# c
Driver: Ma'am, are you taking your kids to school?: [. A5 B& o ?) Q. o; F
司机:女士,您是送孩子上学吧?# X/ `* ]4 g1 ?
Mother: Yes. I'm in a hurry. Please take a shortcut.6 ]2 A$ _, k& b! F* [) N
母亲:是啊,我赶时间。请抄近路吧。1 T* N$ Y2 ~( c' }
Driver: No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.' e; V* i' l3 X% {* n2 W4 D
司机:没问题。别担心,出租车可比公交车快多了。
; a9 F& s: L! o+ I9 |8 E Mother: The traffic is terrible on Monday mornings. It takes us one hour to get to school./ ]1 q3 f/ u; q$ F+ x6 Q0 i
母亲:周一早晨的交通实在是太糟了。到学校要花近一个小时。: M# D7 p( q' \. _8 S/ Z- O
Driver: My son is the same. H3 {9 i/ d) o6 ?$ x2 T+ b
司机:我儿子也是这样的,2 m4 a* m& J, C6 l2 Y! i, [
Mother: Sir. please tum right at the next corner. And stop at the taxi stand.
6 P3 E& h( Y2 J$ T, j1 x 母亲:先生,请在下一个路口右转。停在出租车招呼站那边就好了。( s: i/ ?8 T, D5 Y! j
Driver: OK.- E! [6 d6 P8 Z6 y \2 E
司机:好的。9 f2 Y* y5 c& O- O, c! _
Mother: What is the fare?: m2 E" F N7 b) C" s% W
母亲:车费是多少钱?* c0 ~% X6 t5 U1 x2 [. |
Driver: It's 14.5 yuan.
$ B! B. [ ]2 L |0 @5 ` 司机:十四块五。" v8 I2 G( V1 I3 B# s
Mother: ( The mother gives 15 yuan to the taxi driver. ) Keep the change.
- g; t+ R$ }: V0 F; I9 F9 s; H 母亲:(母亲给司机十五块钱。)不用找了。) P# g B5 N( J. r) E
Driver: Thanks. ma am.
6 B0 i2 p6 N( F* S9 Z! \; i 司机:那谢谢您了。4 ?# T9 a5 P( H L6 j6 o
% \7 s* A* L# ~) Q0 h% N
|
|