- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典英语诗文:两只渡鸦 As I was walking all alane*,3 d- S1 c; Y8 H5 {/ s
I heard twa corbies* making a mane*;5 G3 [9 [; p, g4 \- R* s# W
The tane* unto the other say,$ p, J3 V: @. @! k/ f
“Where sall* we gang* and dine today?”
1 y3 `1 ?0 G! o, Y. Q, z* X “In behint yon auld fail dyke*,
2 m5 w& S P: J- U I wot* there lies a new-slain knight;: [6 D1 |2 x- O! \' B. ]1 S
And naebody kens* that he lies there, K/ g& t0 ~- a
But his hawk, his hound, and lady fair.
; v5 q; j3 @+ X( \" O “His hound is to the hunting gane*,: X, L9 K1 o8 j K7 \
His hawk to fetch the wild-fowl hame*,
6 D" P, F/ U) o0 x5 J6 I0 L His lady’s ta’en another mate,
. \+ B# F+ ?7 r6 c& C) c: i) t9 z) B% u So we may mak* our dinner sweet.$ V* q- X5 L4 d& u
“Ye’ll sit on his white hause-bane*,+ b; ~8 p5 R( r0 h$ k- q! i
And I’ll pick out his bonny blue een*;
4 d: m7 K+ E4 ~1 x0 w3 I# ? Wi ae* lock o’ his gowden* hair+ S3 ?$ R' n% A4 A, Q
We’ll theek* our nest when it grows bare.: q8 k; N( u2 B x0 p( p6 _
“Mony* a one for him makes mane,: P. w1 t5 p5 F$ i/ Y* T6 _, i3 ]: w
But nane* sall ken where he is gane;
! D( B' g6 K, ]7 ^" {- Y; } O’er his white banes when they are bare,& u* z, b* q. \; D* W$ [1 A" |
The wind sall blaw for evermair*.”; J' B c4 a f( o2 x
当我独自一人散步,1 {9 w3 W+ q. b2 \3 I+ N
听到两只渡鸦嘀咕;
5 @4 m) R/ }7 `/ ~: O. ?# o g8 A 一只对另一只说道:
5 y g1 m7 r9 _4 C1 q “我们今天到那里去寻觅食物?”9 d% [2 U. x \+ h/ y5 W, {( Z
“我知道有一位男爵新近被人杀死,6 I% D! {+ a: q0 ?0 w9 Y; N& ?; W
躺在那边的旧墙青草荒芜;
6 K; {; n$ O1 K! E$ b4 c" G 无人知道他就躺在那里," q- E( i' j9 I$ ?4 G
除了他的鹰隼猎狗和美貌的情妇。+ C- j: d" e% M, P' a
“他的鹰隼在为他人捕获飞鸟,2 F2 s& N6 Y: Q0 x2 U
他的猎狗在为别人追狐赶兔;
0 A3 D% k1 m0 \* N* H& v& B0 J* @! | 他的情妇也成了别人的伴侣,
3 r8 y( r8 q% s! u9 p2 G: I 我们今天可以大饱口福。
! n! ~& ^' y' R+ I" ~" U “你就站在他白骨外露的颈部,
) S6 c3 \! j; x 我来啄出他漂亮的蓝色眼珠;0 w, d) s# l. [# V/ V( c( z- e
让我们带走他一紐金发,
d7 S! y9 M) V- J( \ 把我们不严实的窝巢修补。
9 }+ Y! A# } n0 D7 @/ i+ h “许多人为他悲伤痛哭,+ w; a% N/ B2 C
可谁也不知道他被抛尸何处;
- E4 P' s2 N6 H7 j3 ^- k/ z% R 当他的躯体变为白骨一堆,
0 f) U+ @+ l- ]& V k. _9 j; r 唯有长风把他久久地吹拂。”
2 m. J9 G! A6 X+ {2 N, E* ]: R |
|