WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:485 回復:1 發表於 2016-6-28 08:54:57
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-28 08:54:57 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 精选国外英语诗歌:我似流云天自游 [複製鏈接]

精选国外英语诗歌:我似流云天自游  I wandered lonely as a cloud# c1 Z9 A$ ^; w
  我孤独地漫游,像一朵云
! o* ]1 U+ r& _/ P% L3 M+ q; i* @  That floats on high over vales and hills,$ ?9 Q0 U& T. [& @  K, L4 ^) ~- |
  在山丘和谷地上飘荡,. a7 E7 b/ M3 Y
  When all at once I saw a crowd,& M1 q* R. j1 r" t% |6 y
  忽然间我看见一群; ~5 w( V7 U+ |1 t6 \: }$ d6 m0 m# V2 K
  A host, of golden daffodils;
+ j* h6 U0 a+ v) `% d0 I: C  金色的水仙花迎春开放,
/ t- s4 \, C+ K/ m+ B  Beside the lake, beneath the trees,4 c5 S9 K; y: E0 r+ K
  在树荫下,在湖水边,6 T* G! U* ?# y  ]
  Fluttering and dancing in the breeze.
; i) D9 A- [- }) H  迎着微风起舞翩翩。# {9 Q' L7 Y# y3 W) z7 O( B( N. g" T
  Continuous as the stars that shine," }$ I0 \! ^* Z9 z/ \9 H
  连绵不绝,如繁星灿烂,
$ h: x0 `/ L$ V" A& b, u( H  And twinkle on the milky way.
9 F+ f( e$ t8 t  在银河里闪闪发光,9 h7 z9 A: B2 w( n8 k
  They stretched in never-ending line0 X3 C* x/ b0 F! u/ _
  它们沿着湖湾的边缘) Z& {7 p  F, g( j$ F
  Along the margin of a bay;
2 J- g6 o' o7 u# ], w  延伸成无穷无尽的一行;( r$ v8 g7 C3 P3 w; l4 I) {3 ]
  Ten thousand saw I at a glance,
+ M# s! Q; z: q  我一眼看见了一万朵,( W7 ?3 h6 I) d
  Tossing their heads in sprightly dance.- Z- Z0 T- {3 \3 ^! I
  在欢舞之中起伏颠簸。
# t' H9 J1 A& ~* X! a5 J7 r8 n  The waves beside them danced; but they
% K( H) A) i+ h  粼粼波光也在跳着舞,- h9 x$ c4 r. a! V
  Out-did the sparkling waves in glee;, r# `* B2 w0 I1 |3 g* u3 y, s
  水仙的欢欣却胜过水波;
  @; d9 D' U0 d3 K" e5 u' u( J/ e: k  A poet could not but be gay,5 ~1 ~  O5 J' @4 K. W
  与这样快活的伴侣为伍,! N8 u! Y1 H. C. q* u7 G
  In such a jocund company;
2 y- n1 ~1 C$ c# _  诗人怎能不满心欢乐!, C8 o# Q, N8 g3 [
  I gazed--and gazed--but little thought, h9 ^& C6 a$ ?2 A
  我久久凝望,却想象不到7 A& g' u; v0 r6 O
  What wealth the show to me had brought.' Q4 J( ]7 R% z/ ^9 Y7 e3 |5 m
  这奇景赋予我多少财宝% g3 \8 x" i3 C  y* V. d2 V" w# [
  For oft, when on my couch I lie! |7 i" ^; t/ {( J( B
  每当我躺在床上不眠,
) q0 G9 \2 F$ J' l4 @& U  In vacant or in pensive mood,# ^4 O$ ~( M. y% [# \( \
  或心神空茫,或默默沉思,
' {% Y0 x/ G0 T  ~' d% d  They flash upon that inward eye8 f# f1 x$ l) P% _9 g
  它们常在心灵中闪现,* ~: H+ m  s2 R* E) z
  Which is the bliss of solitude;6 h1 S0 W  j8 S! p0 c/ o
  那是孤独之中的福祉;) D- I3 I' m, R
  And then my heart with pleasure fills,& u$ U# ?9 ~6 I, z5 D, k
  于是我的心便涨满幸福,5 U1 w/ u) l5 b$ U) ^
  And dances with the daffodils.
* e/ \9 }7 A2 r5 ]' N9 N( n5 h! w  和水仙一同翩翩起舞。
' F; Z) e, L" s" v
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部